90 98 12

Русский язык для арабского мира: Ставропольский вуз запустил лингвистический проект в Иордании

942
3 минуты
Русский язык для арабского мира: Ставропольский вуз запустил лингвистический проект в Иордании

В Аммане (Иордания) на базе Российского центра науки и культуры и СКФУ состоялся лингвистический интенсив. // Фото: пресс-служба СКФУ
Поделиться
Северо-Кавказский федеральный университет расширяет границы продвижения русского языка на Ближнем Востоке. В Иордании ректор СКФУ Дмитрий Беспалов дал старт интенсивным курсам в формате «Литературного кафе».

Лингвистический интенсив состоялся в Аммане (Иордания) на базе Российского центра науки и культуры.

Гости уже через пару часов смогли сказать несколько простых фраз по-русски. Проект реализуется в двух форматах: рассчитан как на людей, абсолютно не владеющих русским языком, так и на граждан с начальным опытом. Лингвисты из СКФУ также разработали мастер-классы для детей и для взрослых.

– Проект «Литературного кафе» пользуется успехом в странах арабского мира. Языковой интенсив даёт возможность начать говорить по-русски простыми конструкциями, позволяет «включиться» в культурную среду России в игровой форме. Отмечу, что такие проекты с успехом стартовали уже в Сирии, Ливане, Иране, теперь и в Иордании, – отметил ректор Северо-Кавказского федерального университета Дмитрий Беспалов.

Первые участники проекта разучили фразы приветствия, пожелания здоровья, а также учились выяснять степени родства. Интенсивный тренинг проходил по сценарию мультфильма «38 попугаев». Это специально разработанный курс для взрослой аудитории, уже имеющей начальные навыки общения по-русски. В результате такого интерактивного мастер-класса посетители «Кафе» не только расширили словарный запас и усвоили простые лексические конструкции, но и погрузились в языковую и культурную среду, в которой россияне осваивают родной язык.

– Иорданцы узнали, что «делить» и «делиться» - это разные вещи, и что если у кого-то длинный хвост, он «хвостатый», а не «хвастливый». Урок вызвал большой интерес, и еще на шаг приблизил иностранцев к пониманию русского мира, – рассказала доцент кафедры русского как иностранного СКФУ Анна Етко.

Федеральный университет также имеет богатый опыт подготовки преподавателей русского языка как иностранного. Методическая помощь в повышении квалификации преподавателей за рубежом – еще одно направление международных лингвистических проектов СКФУ.

Отметим, что вектор расширения международного сотрудничества в странах Ближнего Востока, Центральной Азии и Южного Кавказа определен в программе развития федерального университета.

Во время рабочего визита делегации СКФУ в королевство состоялась встреча с Чрезвычайным и Полномочным Послом Российской Федерации в Иордании Глебом Десятниковым. Стороны обсудили проекты продвижения и популяризации русского языка.

Также, в рамках встречи, ректор СКФУ Дмитрий Беспалов рассказал о предложениях по развитию научных и образовательных международных проектов с иорданскими университетами. Так, высокую заинтересованность в партнерстве выразило руководство Иорданского университета науки и технологии, а также Прикладного университета Аль-Балка.

Интерес со стороны академической среды Иордании вызывают технологии создания функциональных продуктов питания и сублимационной сушки, разработки производственных технологий в агропромышленности, в том числе, методике определения физико-химических свойств почвы. Интерес иорданских ученых вызвали разработки СКФУ по мониторингу коррозии стальных трубопроводов, а также медицинский профиль сотрудничества.

Дмитрий Беспалов отметил, что результатом такого академического сотрудничества станет формирование научных коллективов, способных развивать инновационные технологии.

Глава российского посольства поддержал инициативы СКФУ, а также заверил о поддержке гуманитарных и научно-образовательных проектов, запланированных федеральным университетом в Иордании.
0
0
0
0
0